英語特講 問題たち

<No.09>

Taro tried to cut the apple using the knife.

太郎はナイフを使ってりんごを切ろうとした.

 

太郎が住んでいるその街は美しい.

The city where Taro lives is beautiful.

 

太郎は,どのくらいたくさんの女の子が次郎を好きなのか知りたがっている.

Taro wants to know how many girls loves Jiro.

 
<No.10>
朝食を作っている間に,彼女はテレビを見ていた.
She was watching TV while cooking breakfast.
 
福沢諭吉は多くの人々に尊敬されてきた.
Yukichi Fukuzawa has been respected by many people.
 
その家は解体中だ.(=壊されているところ)
The house is being broken.
 
これは,解体中の家だ.
This is the house being broken.
 
私は花子のことを好きだが,私のクラスで人気がある.(関係詞)
I love Hanako, popular in my class.
 
<No.11>
その橋は長さ50メートルだ.
The bridge is 50 meters long.
 
私は長さ50メートルのその橋を知っている.
I know the bridge 50 meters long.
 
私は100年前に作られた長さ50メートルのその橋を知っている.
I know the bridge 50 meters long built 100 years ago.
 
<No.12>
<12>
彼女は,外国人と話すこと,(つまり)英語コミュニケーションが好きだ.
She likes talking with foreigners, (which is) English communication.
 
私達がその問題を解決するのに(解決するために)2時間かかった.
We took two hours for us to solve this problem.
 
花子はきれいで親切な女の子だ.
Hanako is a beautiful, and kind girl.
 
私は彼に野球をさせてあげた.
I let him play baseball.
 
その家は解体中だ.
The house is being broken.
 
He grew up to become a doctor.
彼は大人になると医者になった.
 
In Nagano Taro lives.
太郎の住んでいる長野市.
 
<No.13>
She stayed hungry.
彼女は空腹のままだった.
 
He made the room comfortable.
彼は部屋を快適にした.
 
She grew up for everyone to respect her.
彼女は大人になるとみんなが彼女を尊敬した.
 
私は父が亡くなった後に生まれた.
I was born after my father died.
 
私は父が亡くなった二日後に生まれた.
I was born two days after my father died.
 
過渡期の化石はアーケオプテリクスと呼ばれる.
A transitional fossil are called Archaeopteryx.
 
ダーウィンは1859年に自らの進化の理論を出版した.
Darwin published his theory of evolution in 1859.
 
アーケオプテリクスと呼ばれる過渡期の化石の発見はダーウィンが1859年に自らの進化の理論を出版した2年後だ.
The discovery of a transitional fossil called Archaeopteryx is only two years after Darwin published his theory of evolution in 1859.
 
ダーウィンが1859年に自らの進化の理論を出版した2年後のアーケオプテリクスと呼ばれる過渡期の化石の発見は彼の理論に大きな支援を提供した.
The discovery of a transitional fossil called Archaeopteryx only two years after Darwin published his theory of evolution in 1859 provided great support for his theory.
 
<No.14>
 私達が宇宙旅行を楽しめる時が来るだろう.→ なし?
 
その木は2,3日後に倒れるだろう,と私は思う.
I think the tree will fall a few days later.
 
その木は2,3日前に倒れたのだろう,と私は思う.
I think the tree will have fallen a few days ago.
 
その木は2,3日後に倒れるだろう,と私は思った.
I thought the tree would fall a few days later.
 
その木は2,3日前に倒れたのだろう,と私は思った.
I thought the tree would have fallen a few days ago.